Dao rọc giấy hay dao bẻ lưỡi hiện nay được sử dụng khắp nơi và vô cùng tiện dụng  gọn nhẹ và an toàn, kế đến là khả năng thay thế lưỡi rất độc đáo và đơn giản: bẻ. Vậy ý tưởng về loại dao này được hình thành như thế nào? Văn phòng phẩm Tin Tưởng xin giới thiệu khách hàng câu chuyện về sự ra đời của dao rọc giấy.

Dao rọc giấy SDI 0404 loại nhỏ

Dao rọc giấy SDI 0404 loại nhỏ

Vào năm 1956, ông Yoshio Okada, người sáng lập nên tập đoàn OLFA, đã phát minh ra chiếc dao bẻ lưỡi đầu tiên trên Thế Giới. Cảm hứng của ý tưởng đáng kinh ngạc này bắt nguồn từ việc bẻ gãy một thanh sô-cô-la và cạnh sắc của mảnh kính vỡ. Phát minh độc đáo này dần trở nên cực kì bán chạy trên toàn thế giới và thường được gọi với cái tên “Dao OLFA”

Độ dài, rộng và góc của lưỡi dao được tính toán bởi ông Okada đã trở thành tiêu chuẩn quốc tế cho loại dao bẻ lưỡi. Nhờ sự gọn nhẹ, tính an toàn và đa dụng mà ngày nay dao OLFA trở nên phổ biến khắp toàn cầu.

Đây là quá trình dao OLFA được phát minh và phổ biến trên thế giới:

 su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 2  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 3  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 4
 1.  Thời trước Thế Chiến thứ 2, gia đình Okada làm nghề xén giấy ở Osaka, người con út Yoshio cũng lớn lên torng môi trường đó.  2. Sau chiến tranh, Yoshio bắt đầu làm việc trong một công ty in ấn.  3. Lúc bấy giờ, các công nhân trong xưởng đều cắt giấy bằng dao thường.
 su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 5  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 6  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 7
 4. Dao Nhật mau cùn quá, mà ném đi nguyên cái dao thì quá phí. Yoshio bắt đầu suy nghĩ về một con dao phù hợp với công việc anh đang làm.  5. Một ngày nọ, anh trai Yoshio là Saburo, vốn cũng đang làm việc tại một công ty in, đến thăm Yoshio. Có vẻ như anh ta cũng vướng phải vấn đề tương tự.Saburo: Yoshio, em biết loại dao nào xài lâu cùn hơn không?
Yoshio: Anh đang tìm loại đó à, em cũng vậy đấy.
 6. Từ một mảnh kính vỡ và một thanh Sô-cô-la được tặng bởi một người lính, một ý tưởng lóe lên trong đầu Yoshio.
 su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 8  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 9  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 10
 7. Yoshio: mình nghe nói lúc trước những người thợ vẫn dùng mảnh kính để cắt.Yoshio: anh nghĩ sao về một loại dao có lưỡi bẻ đi được khi bị cùn?Saburo: Đó là một ý tưởng tuyệt vời!  8. Yoshio bắt đầu thiết kế con dao mới, anh ta đã mất nhiều đêm liền với nhiều cuộc thử nghiệm và cả thất bại trong đó.Yoshio: kích cỡ dao thế nào là vừa? Góc rãnh xiên và độ sâu của rãnh bao nhiêu là tốt nhất?Yoshio: loại dao thu vào sẽ tiện lợi và an toàn hơn loại dao xếp.  9. Yoshio đã giải quyết được tất cả các vấn đề trên và cuối cùng con dao bẻ lưỡi đầu tiên trên thế giới đã ra đời vào năm 1956.
Yoshio: mình đã thành công rồi!
 su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 11  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 12  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 13
 10. Yoshio: ông sẽ mua ý tưởng này chứ?
Cậu khó mà kiếm tiền với thứ kì lạ như vậy. Không, không, nó sẽ không bán được đâu.
 11. Saburo: Nếu không ai mua ý tưởng này thì chúng ta hãy tự làm lấy.
Năm 1959, Yoshio sáng lập ra công ty OKADA.
 12. Anh dồn hết tiền của để sản xuất 3000 chiếc dao đầu tiên.
Liệu 3000 chiếc có nhiều quá không?
su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 14  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 15  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 16
 13. Nhưng mỗi chiếc đều có kích thước và chất lượng khác nhau do chúng hoàn toàn được làm thủ công.Yoshio: Vấn đề này nghiêm trọng đây. Chúng ta cần phải lập tiêu chuẩn chung cho chúng.  14. Hằng ngày, họ cố gắng bán những chiếc dao đầu tiên.  15. Cuối cùng những chiếc dao cũng đã bán được.
Những chiếc dao này làm việc rất tốt. Nó cắt cứ như trong mơ ấy!
 su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 17  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 18  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 19
  16. Do thiếu vốn nên họ mời thêm một số khách hàng hùn vốn vào việc kinh doanh.  17. Doanh số bán ra tăng dần, nhưng năm 1967 Yoshio bắt đầu tự quản lí công ty do một số bất đồng trong cách quản lý.Yoshio: từ hôm nay, bốn anh em nhà OKADA chúng ta sẽ điều hành công ty trách nhiệm hữu hạn OKADA KOGYO.  18. Yoshio: chúng ta cần nhãn hiệu cho sản phẩm của mình.Saburo: mọi người nghĩ sao về OLHA, trong tiếng Nhật có nghĩa là “làm vỡ một con dao”?
 su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 20  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 21  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 22
 19. Yoshio: nhưng một số nước không phát âm âm “H”. Thay vào đó, hãy gọi là OLFA đi.Saburo: Hãy cho con dao màu vàng của lòng đỏ trứng, màu đó trông ấm áp đấy.Yoshio: vâng, quyết định thế nhé!  20. Năm 1971, anh em nhà Okada thành lập tổng hành dinh ở Osaka. Họ bắt đầu xuất khẩu sản phẩm ra nước ngoài.
Nghe này! Có một hãng sản xuất đồ tiêu dùng lớn của Mỹ đang bước chân vào thị trường dao của chúng ta!
 21. Bằng phát minh của dao bẻ lưỡi chỉ có hiệu lực trong phạm vi nước Nhật. Chúng ta phải làm gì bây giờ?Yoshio: công ty của Mỹ đang chen chân vào lĩnh vực này, có lẽ sản phẩm của chúng ta rất có tiềm năng. Như vậy OLFA chắc sẽ có nhu cầu rất lớn.
 su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 23  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 24  su ra doi cua dao be luoi, dao roc giay 25
 22. Sau đó họ bắt đầu tích cực quảng bá sản phẩm của mình, doanh số tăng đều đặn. Ngày nay OLFA là nhà sản xuất tiên phong trên thế giới trong lĩnh vực dụng cụ cắt.   23.  Năm 1984, công ty đổi tên thành Tập Đoàn OLFA, kích thước và góc của lưỡi dao OLFA ngày nay trở thành tiêu chuẩn được thế giới công nhận.  24.  Logo Tập Đoàn OLFA

Bình luận

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*